|
Você quer Ajudar ?
Banco ITAÚ
Agência: 2976
C/C: 07650-1
|
|
TELELIBRAS
Vez da Voz lança telejornal em libras
Constantemente, a ONG Vez da Voz interage com as pessoas com deficiência
visual, auditiva, física e intelectual, com o objetivo de descobrir suas
reais necessidades. E foi a partir desta interação, que os membros desta
ONG desenvolveram mais um projeto inclusivo: o Telelibras,
o primeiro telejornal inclusivo e inédito, na Internet, que transmite
informações sobre o que acontece no Brasil e no mundo e é voltado às pessoas
com deficiência auditiva e aos interessados em aprender a Libras. Apresentadores
e um intérprete dividem o mesmo espaço na tela do vídeo, mostrando que
todos somos iguais, apesar das (nossas) diferenças.
Segundo o último Censo, realizado pelo Instituto Brasileiro de Geografia
e Estatística (IBGE), hoje há no Brasil mais de 5,7 milhões de pessoas
com problemas relacionados à surdez – desses, 166 mil são incapazes de
ouvir e desses, apenas 15% entendem o português.
Objetivos do Telelibras:
Promover o acesso da pessoa com deficiência auditiva às informações jornalísticas;
Construir uma mídia democrática e inclusiva, onde todos tenham direito
à informação, independente das diferenças.
O direito à informação antecede a prática dos direitos humanos. A Organização
das Nações Unidas (ONU) enfatiza, como fundamentais (fundamental), o direito
à informação e à comunicação, que são essenciais para o exercício da cidadania.
Clique aqui e veja os Repórteres
Especiais que fazem o Telelibras
Clique aqui conheça quem faz o Telelibras
Clique aqui e saiba mais sobre o projeto Telelibras
Clique aqui e leia aqui algumas
opiniões de internautas sobre o Telelibras
Para fazer download de qualquer video do Telelibras, clique com o botão direito na imagem 
e selecione 'Salvar destino como...'
Responsável pelo projeto: Cláudia Cotes.
Produção de textos - jornalistas: Roberta Lage, Andréia Marques, Jum Tabata e Tom Bueno.
Texto para TV: Duílio Fabbri.
Apresentação: Andréia Marques, Roberta Lage, Jum Tabata, Tom Bueno e Mônica Bassan.
Interpretação de Libras: Fabiano Campos, Rafaella Sessenta e Rosana Soares.
Externas: Cláudio Ramalho, Paullo Vieira (surdos), Ariel de Lucena (Down), Adelino Ozores (cadeirante), Elisângelo Santos (cego);
Assessoria de surdos: Paullo Vieira e Cláudio Ramalho.
Fonoaudióloga: Cláudia Cotes.
Produção e edição: Rogério Souza.
Direção: Cláudia Cotes
Criação do sinal de Telelibras: Prof.Surdo Ricardo Nakasato
Responsável pelos vídeos no site: Valdir Marques.
Tradutora dos textos (inglês e francês): Crisaidi B. Sodré.
|